ネバネバ、トロトロ、サクサク 食感のオノマトペ、英語に変換すると ネバネバ→sticky サクサク→brittle

中将 タカノリ 中将 タカノリ

「ネバネバ」「トロトロ」「サクサク」…数限りなくある食感のオノマトペ。読者のみなさんも日頃、食べるものについていろんな表現していることと思うが、それを英語でできるかと言われると頭を抱える方が多いのではないだろうか。

今、SNS上ではそんな気になる英語版・食感のオノマトペを紹介する投稿が大きな注目を集めている。

「これを覚えておくと食事が楽しくなるね!」と英語版・食感のオノマトペをイラスト入りの一覧で紹介したのはオーストラリア在住で英語学習アカウント「こあらの学校」校長のこあたんさん(@KoalaEnglish180)。

納豆のような「ネバネバ」は「sticky」、おかゆのような「トロトロ」は「thick」、クッキーのような「サクサク」は「brittle」…この一覧さえマスターすれば、外国人相手にも食べ物の食感について饒舌に語れそうだ。

こあたんさんの投稿に対し、SNSユーザー達からは

「外国人が納豆を食べたら『Wow!!! It's so sticky!!!』というリアクションしそうですね。」
「イラストもセットにすると覚えやすくなりますよね」
「ちょうど同人誌を英訳していたので助かります」

など数々の感謝の声が寄せられている。

なお今回の話題を提供してくれたこあたんさんはこれまでに「これを英語で言えるかな? こあら式 意外と知らない英単語図」(KADOKAWA)など数々の英語学習書を発表している。

いずれもこあたんさんの経験に基づいたわかりやすいものばかりなので、ご興味ある方はぜひチェックしていただきたい。

 こあたん@こあらの学校さん関連情報
Twitterアカウント:https://twitter.com/KoalaEnglish180
「これを英語で言えるかな? こあら式 意外と知らない英単語図」(KADOKAWA):(リンク

まいどなの求人情報

求人情報一覧へ

おすすめニュース

気になるキーワード

新着ニュース